Курс фразеологии французского языка

Г.Г. Соколова

В пособии систематизированы и описаны процессы формирования фразеологического состава французского языка с учетом национально-культурной специфики компонентного состава и способов образования его единиц.

В книге нашли отражение теории отечественных и зарубежных ученых, а также авторская концепция по некоторым проблемам и тенденциям словарного состава французского языка. Пособие проиллюстрировано богатым языковым материалом, взятым из оригинальных французских источников.

Для студентов институтов и факультетов иностранных языков.

Издательство: Высшая школа, 2010 г.

ISBN 978-5-06-005454-5

Количество страниц: 176.

Содержание книги «Курс фразеологии французского языка»:

  • 3 Предисловие
  • 5 Список сокращений
  • 6 Введение
  • 6 § 1. Общие проблемы теории фразообразования
  • 16 § 2. Проблемы фразеологического значения
  • РАЗДЕЛ I
  • Семантическая избирательность и вариантность компонентного состава фразеологических единиц
  • 25 § 3. Семантическая избирательность с субстантивными, адъективными и вербальными компонентами фразеологических единиц
    • 29 3.1. Существительные-соматизмы — компоненты фразеологических единиц
    • 33 3.2. Существительные-зоонимы — компоненты фразеологических единиц
    • 36 3.3. Прилагательные — компоненты фразеологических единиц
    • 40 3.4. Глаголы — компоненты фразеологических единиц
  • 45 § 4. Вариантность фразеологических единиц с субстантивными, вербальными и адъективными компонентами
    • 50 4.1. Вариантность фразеологических единиц с компонентами-соматизмами
    • 51 4.2. Вариантность фразеологических единиц с компонентами-зоонимами
    • 51 4.3. Вариантность фразеологических единиц с компонентами-обозначениями продуктов питания
    • 53 4.4. Вариантность фразеологических единиц с вербальными компонентами (глаголами движения, активного действия и говорения)
    • 57 4.5. Вариантность фразеологических единиц с адъективными компонентами
  • 64 Выводы
  • РАЗДЕЛ II
  • Транспозиция переменных сочетаний
  • 66 § 5. Семантический аспект фразеологических единиц
    • 66 5.1. Принципы формирования первичных фразеологических единиц
    • 67 5.2. Метафоризация и метонимизация переменных сочетаний
    • 69 5.3. Метонимизация переменных сочетаний
    • 72 5.4. Метафоризация переменных сочетаний
    • 77 5.5. Роль ассоциаций в формировании фразеологических единиц
    • 79 5.6. Мотивированность фразеологических единиц
    • 84 5.7. Ассоциации и значение фразеологических единиц
    • 86 5.8. Интерпретация значения однозначных фразеологических единиц
    • 97 5.9. Интерпретация значения компаративных фразеологических единиц
    • 10 5.10. Многозначные фразеологические единицы
  • 11 § 6. Синтаксический аспект фразеологических единиц
  • 116 Выводы
  • РАЗДЕЛ III
  • Транспозиция первичных фразеологических единиц
  • 118 Образование вторичных фразеологических единиц
  • 122 § 7. Эллиптическая транспозиция фразеологических единиц
    • 127 7.1. структурно-семантические особенности вторичных (эллиптических) фразеологических единиц
    • 131 7.2. Формы редукции компонентов при эллиптической транспозиции
    • 137 7.3. Немотивированные эллиптические фразеологические единицы
    • 141 7.4. Компонентный состав вторичных фразеологических единиц
  • 146 § 8. Конверсионная транспозиция
    • 149 8.1. Формы конверсионной транспозиции. структурно-семантические особенности конверсионных фразеологических единиц
  • 155 § 9. Деривационная транспозиция фразеологических единиц. Формы деривационной транспозиции и структурно-семантические характеристики вторичных (деривационных) фразеологических единиц
  • 159 Выводы
  • 160 Заключение
  • 164 Список слов-компонентов цитируемых фразеологических единиц
  • 165 Указатель компонентов фразеологических единиц
  • 168 Библиографические ссылки на источники

Инструкция как скачать книгу Г.Г. Соколова: Курс фразеологии французского языка в форматах DjVu, PDF, DOC или fb2 совершенно бесплатно.
Курс фразеологии французского языка
Рейтинг книги:
0 голосов
2660

Поиск книг:




При поиске учитываются только слова, длина которых больше 3-х символов.

Статистика: